امام زادگان عشق

به زیارت شهدا و حلقه وصل و توسل به گلهای سر سبد آفرینش خوش آمدید...

امام زادگان عشق

به زیارت شهدا و حلقه وصل و توسل به گلهای سر سبد آفرینش خوش آمدید...

امام زادگان عشق

بسم الله الرحمن الرحیم
سلام... خوش آمدید....
زندگینامه نویسی صلواتی و سریع و عالی برای شهدای کشور ، افتخار ما در دنیا و آخرت است، اکثریت مطالبی که در این وبلاگ آمده محصول مصاحبه تلفنی یا حضوری با خانواده های معظم شهدا و ایثارگران است که نوشته شده و قبل از درج در سایت، به رؤیت و تأیید خودشان رسیده است. شما خانواده محترم شهید نیز اگر خواستار نوشتن زندگینامه برای شهید بزرگوارتان هستید بر ما منت گذارید و با شماره ۰۹۱۷۶۱۱۲۲۵۳ (صادقی) تماس بگیرید تا در اسرع وقت با افتخار فرمانبری کنیم. ما وابسته به هیچ شخص و سازمانی نیستیم فقط به عشق شهدا و سید و‌ سالارشان حضرت اباعبدالله الحسین، رایگان و عاشقانه و با تمام وجود کار میکنیم و هیچ پاداش و مقامی نمیخواهیم جز شهادت و وصال شهدا....
نثار ارواح مطهر و منور تمام انبیا و اولیا و شهدا و صلحا و اموات منسوب به صلوات فرستندگان، فاتحه مع الصلوات، اللهم صل علی محمد و آل محمد و عجل فرجهم...
در ضمن، انتشار مطالب این سایت آزاد است و حتی بدون ذکر منبع پاداش الهی دارد. پس یاعلی...
-----------------------------------------------
برای دریافت صلواتی کتاب امام زادگان عشق و آثار انتشارات هدهد به سایت هدهد مراجعه فرمائید: www.hodhodiran. ir
-----------------------------------------------
ارادت

طبقه بندی موضوعی
بایگانی

سِجّیل در تِل آویو

چهارشنبه, ۲۲ ارديبهشت ۱۴۰۰، ۰۳:۵۶ ق.ظ

«او زیباست»

بقیه در ادامه مطلب

بسم الله الرحمن الرحیم

In the name of Allah

سِجّیل در تِل آویو

چون چلچله های حامل سِجّیلیم

در هم شکننده ی سپاه فیلیم

گر ، امر کند رهبر ما، در یک دَم

نابود کنندگان اسرائیلیم

یا علی Ya Ali یا علی Ya Ali یا علی Ya Ali 

از کتاب کوثریه صفحه ۵۴۷

دانلود صلواتی کتاب کوثریه

دانلود صلواتی کتابهای جدید هدهد - از سایت کتابراه

اللهم صل علی محمد و آل محمد و عجل فرجهم و فرجنا بهم

  1. Sejjil in Tel Aviv // As the swallows carried the Sejjil--We are the breaker of the Elephant Corps--If our leader orders, in one breath--We are the Destroyers of Israel // Kowsaria poem Book, page 547
  2. Sejjil à Tel Aviv // Tandis que les hirondelles portaient le Sejjil - Nous sommes le briseur du corps des éléphants - Si notre chef ordonne, en un seul souffle - Nous sommes les destructeurs d'Israël // Livre de poème de Kowsaria, page 547
  3. Təl-Əvivdə Səccil // Qaranquşlar Səccili daşıyarkən - Biz Fil Korpusunu qıran bizik - Rəhbərimiz əmr edərsə, bir nəfəsdə - Biz İsrailin Yıxanlarıyıq // Kowsaria şeiri Kitab, səhifə 547
  4. Sejjil in Tel Aviv // Wie die Schwalben den Sejjil trugen - Wir sind der Brecher des Elefantenkorps - Wenn unser Anführer in einem Atemzug befiehlt - Wir sind die Zerstörer Israels // Kowsaria-Gedichtbuch, Seite 547
  5. 텔 아비브의 세질 // 제비가 세질을 운반 할 때-우리는 코끼리 군단의 파괴자-우리 지도자가 명령하면 한숨에-우리는 이스라엘의 파괴자 // Kowsaria시 책, 547 페이지
  6. Sejjil in Tel Aviv // Soos die swaeltjies die Sejjil gedra het - Ons is die breker van die Olifantkorps - As ons leier in een asem bevel gee - Ons is die vernietigers van Israel // Kowsaria-gedigteboek, bladsy 547
  7. Седжиль в Тель-Авиве // Как ласточки несли сейджиль - Мы разрушили Корпус слонов - Если наш лидер прикажет, на одном дыхании - Мы разрушители Израиля // Книга стихов Ковсария, стр. 547
  8. तेल अवीव // में Sejjil रूप स्वैलोज़ Sejjil किया -, एक सांस में हमारे नेता आदेश है - - हम हाथी कोर के ब्रेकर हैं हम की इसराइल // Kowsaria कविता पुस्तक, पेज 547 विध्वंसक हैं
  9. سجّیل فی تل أبیب // بینما حملت السنونو سفینة سجیل -  نحن محطم سلاح الفیل - إذا أمر قائدنا ، فی نفس واحد - نحن مدمرو إسرائیل // Kowsaria poem Book ، صفحة 547
  10. סג'יל בתל אביב // כשהסנוניות נשאו את סג'יל - אנחנו המפסק של חיל הפילים - אם המנהיג שלנו מצווה, בנשימה אחת - אנחנו מחריבי ישראל // ספר השירים של קובסריה, עמוד 547
  11. Sejjil Tel Aviv'de // Kırlangıçlar Sejjil'i taşıdığı gibi - Fil Birliği'nin kırıcısıyız - Liderimiz bir nefeste emrederse - Biz İsrail'in Yok Edicileriyiz // Kowsaria şiir Kitabı, sayfa 547
  12. 特拉夫的塞吉尔//燕子着塞吉尔-是大象军团的破坏者-如果我领导人一口命令我是以色列的毁//科瓦亚诗集,第547
  13. Sejjil en Tel Aviv // Como las golondrinas llevaron el Sejjil - Somos los que rompen el Cuerpo de Elefantes - Si nuestro líder lo ordena, de una vez - Somos los Destructores de Israel // Libro de poemas Kowsaria, página 547
  14. テルアビブのセジ//ツバメがセジルを運んだとき-私たちは象の軍の破者です-私たちの指導者が一に命令した場合-私たちはイスラエルの逐艦です//コウサリアの詩集、547
  15. Sejjil em Tel Aviv // Enquanto as andorinhas carregavam o Sejjil - Nós somos o destruidor do Corpo de Elefantes - Se nosso líder ordena, em um fôlego - Nós somos os Destruidores de Israel // Livro de poemas de Kowsaria, página 547
  16. Sejjil in Tel Aviv // Zoals de zwaluwen de Sejjil droegen - Wij zijn de breker van het Olifantenkorps - Als onze leider beveelt, in één adem - Wij zijn de Vernietigers van Israël // Kowsaria gedichtenboek, pagina 547
  17. Sejjil di Tel Aviv // Seperti burung layang-layang membawa Sejjil - Kami adalah pemecah Korps Gajah - Jika pemimpin kami memerintahkan, dalam satu nafas - Kami adalah Penghancur Israel // Buku puisi Kowsaria, halaman 547
  18. Sejjil a Tel Aviv // Mentre le rondini trasportavano il Sejjil - Noi siamo i demolitori del Corpo degli elefanti - Se il nostro capo ordina, in un fiato - Siamo i distruttori di Israele // Libro di poesie di Kowsaria, pagina 547
  19. Sejjil huko Tel Aviv // Kama mbayuwayi walibeba Sejjil - Sisi ndio wavunjaji wa Kikosi cha Tembo - Ikiwa kiongozi wetu anaamuru, kwa pumzi moja - Sisi ni Waangamizi wa Israeli // Kitabu cha shairi la Kowsaria, ukurasa 547
  20. Sejjil Թել Ավիվում // Երբ ծիծեռնակները տանում էին Sejjil - Մենք փղերի կորպուսը ջարդողն ենք - Եթե մեր ղեկավարը հրամայի, մի շնչով - Մենք ենք Իսրայելի ոչնչացնողները // Կովսարիա բանաստեղծություն գիրք, էջ 547

Ya Ali

 

۰۰/۰۲/۲۲
هیئت خادم الشهدا

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">